Yard Machines MTDA13P Manual del operador

Busca en linea o descarga Manual del operador para Cortadoras De Césped Yard Machines MTDA13P. Yard Machines MTDA13P Operator`s manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
U.S.A. Imported by:
MTD LLC
P.O. Box 361131
Cleveland, OH 44136-0019
Canada Imported by / Importé par:
MTD PRODUCTS LIMITED
97 Kent Avenue
Kitchener, ON
CANADA N2G 4J1
Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China
STOP
ARRÊT
ALTO
For problems or questions, DO NOT return
this product to the store. Contact your 
Customer Service Agent .
En cas de problèmes ou pour des questions,
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.
U.S.A. 1-866-747-9816
CANADA 1-800-668-1238
For Consumer Assistance Please Call
L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait
Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor
Electric Trimmer
Model
MTDA13P
IMPORTANT: READ SAFETY RULES
AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 6096-202A09 © 2005
PRINTED IN CHINA
Operator’s Manual
English
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - Operator’s Manual

U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITED97 Kent AvenueKitchener

Pagina 2 - READ ALL INSTRUCTIONS

9 104. Take a secure hold of the grass trimmer and, withoutletting it touch the grass to be cut, push up the safetyswitch, then press the trigger on t

Pagina 3

9 104. Take a secure hold of the grass trimmer and, withoutletting it touch the grass to be cut, push up the safetyswitch, then press the trigger on t

Pagina 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

1211REPLACE THE SPOOL OF NYLON LINE 1. Unplug the trimmer.2. Remove the spool assembly from the trimmer. To doso, hold the outer ribbed part of the as

Pagina 5

1211REPLACE THE SPOOL OF NYLON LINE 1. Unplug the trimmer.2. Remove the spool assembly from the trimmer. To doso, hold the outer ribbed part of the as

Pagina 6 - ASSIST HANDLE

14139. To test if the line is advancing properly, push the but-ton with your thumb while pulling the line with your fin-gers. The line should advance

Pagina 7

14139. To test if the line is advancing properly, push the but-ton with your thumb while pulling the line with your fin-gers. The line should advance

Pagina 8 - ADJUSTMENT INSTRUCTIONS

NOTESMANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased an

Pagina 9

NOTESMANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased an

Pagina 10 - CAUTION:

Désherbeuse ÉlectriqueModèleMTDA13PIMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 6096-202A09 © 2005FABRIQUÉ Á CHINAManuel de

Pagina 11

Désherbeuse ÉlectriqueModèleMTDA13PIMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 6096-202A09 © 2005FABRIQUÉ Á CHINAManuel de

Pagina 12 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS

21Warranty Statement Page 1Rules for Safe Operation Pages 2-6Assembly Instructions Page 7Adjustment Instructions Pages 8-9Operating Instructions Page

Pagina 13

19CONSIGNES DE SÉCURITÉREMARQUE: donne des informations ou des instructionsvitales pour le fonctionnement ou l'entretien del'équipement.Lise

Pagina 14

19CONSIGNES DE SÉCURITÉREMARQUE: donne des informations ou des instructionsvitales pour le fonctionnement ou l'entretien del'équipement.Lise

Pagina 15

8. TENIR LES PIEDS ET LES MAINS À L'ÉCART du filde coupe en rotation.Ne pas utiliser si le bouclier àdebris n'est pas en place.9.BIEN S&apos

Pagina 16 - Cleveland, OH 44136-0019

8. TENIR LES PIEDS ET LES MAINS À L'ÉCART du filde coupe en rotation.Ne pas utiliser si le bouclier àdebris n'est pas en place.9.BIEN S&apos

Pagina 17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ23FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREILROUEDEGUIDAGE DEBORDPARE-DEBRISTETE DE COUPEBOUTON DERÉGLAGEDEL’AXETROUS DE VENTILATIONARB

Pagina 18 - Manuel de Utilisation

CONSIGNES DE SÉCURITÉ23FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREILROUEDEGUIDAGE DEBORDPARE-DEBRISTETE DE COUPEBOUTON DERÉGLAGEDEL’AXETROUS DE VENTILATIONARB

Pagina 19

25RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU MANCHE1. Saisir fermement le manche.2.Pousser lSaisir fermement le manche.e bouton dedégagement rouge du manche vers l’ava

Pagina 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

25RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU MANCHE1. Saisir fermement le manche.2.Pousser lSaisir fermement le manche.e bouton dedégagement rouge du manche vers l’ava

Pagina 21

272. POUR TONDRE DE PLUS PRÉS (Fig. 13). Tenir lecoupe-herbe droit devant soi et l’inclner légèrementde manière que le fil de coupe se trouve à l’angl

Pagina 22 - CONSERVER CES

272. POUR TONDRE DE PLUS PRÉS (Fig. 13). Tenir lecoupe-herbe droit devant soi et l’inclner légèrementde manière que le fil de coupe se trouve à l’angl

Pagina 23

21Warranty Statement Page 1Rules for Safe Operation Pages 2-6Assembly Instructions Page 7Adjustment Instructions Pages 8-9Operating Instructions Page

Pagina 24 - POIGNEE DE MAINTIEN

29INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO30INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 23).Replacez le support transpar

Pagina 25

29INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO30INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 23).Replacez le support transpar

Pagina 26 - AVERTISSEMENT:

31LISTE DES PIÈCESNOTES321 6011-202A02 CORDON DE SECTUR 29 6SVABB04-10 VIS2 6199-202A01 RETENUE DU CORDON 30 6SDABA03-16 VIS3 6043-815501 PLAT (PRESSI

Pagina 27

31LISTE DES PIÈCESNOTES321 6011-202A02 CORDON DE SECTUR 29 6SVABB04-10 VIS2 6199-202A01 RETENUE DU CORDON 30 6SDABA03-16 VIS3 6043-815501 PLAT (PRESSI

Pagina 28 - INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetée

Pagina 29

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetée

Pagina 30

35Declaración de Garantía Página 35Reglas de Funcionamiento SeguroPágina 36-40Instrucciones de Ensamble Página 41Instrucciones de Ajuste Página 42-4

Pagina 31

35Declaración de Garantía Página 35Reglas de Funcionamiento SeguroPágina 36-40Instrucciones de Ensamble Página 41Instrucciones de Ajuste Página 42-4

Pagina 32 - LISTE DES PIÈCES

3837FAVOR DE LEER - CONSERVEESTAS INSTRUCCIONESAl utilizar un aparato eléctrico siempre debe seguir ciertasprecauciones básicas para asegurar una prot

Pagina 33

3837FAVOR DE LEER - CONSERVEESTAS INSTRUCCIONESAl utilizar un aparato eléctrico siempre debe seguir ciertasprecauciones básicas para asegurar una prot

Pagina 34 - Manuel del Dueño/Operador

43PLEASE READ - SAVE THESEINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautionsshould always be followed to assure maximum safety andoptim

Pagina 35

4039REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROSEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALESEste manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que

Pagina 36 - PRECAUCIÓN:

4039REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROSEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALESEste manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que

Pagina 37

NOTA: El único montaje necesario para la recortadora esinstalar la rueda de guía del extremo, la protección contraresiduos y el mango de asistencia.IN

Pagina 38 - INSTRUCCIONES

NOTA: El único montaje necesario para la recortadora esinstalar la rueda de guía del extremo, la protección contraresiduos y el mango de asistencia.IN

Pagina 39

43 444. Sostenga firmemente la cortadora de césped y, sindejarla tocar el césped que va a cortar, hale el inter-ruptor de seguridad, luego presione el

Pagina 40 - PELIGRO: La máquina

43 444. Sostenga firmemente la cortadora de césped y, sindejarla tocar el césped que va a cortar, hale el inter-ruptor de seguridad, luego presione el

Pagina 41

4645SUSTITUCIÓN DEL CARRETE DEL CABLE DENYLON1. Desconecte la recortadora.2. Retire el conjunto del rotor de la podadora. Para hac-erlo, sostenga la p

Pagina 42 - INSTRUCCIONES DE AJUSTE

4645SUSTITUCIÓN DEL CARRETE DEL CABLE DENYLON1. Desconecte la recortadora.2. Retire el conjunto del rotor de la podadora. Para hac-erlo, sostenga la p

Pagina 43

9. Para probar si la línea está avanzando adecuada-mente, presione el botón con su pulgar mientras jalala línea con sus dedos. La línea deberá avanzar

Pagina 44 - PRECAUCIÓN :

9. Para probar si la línea está avanzando adecuada-mente, presione el botón con su pulgar mientras jalala línea con sus dedos. La línea deberá avanzar

Pagina 45

43PLEASE READ - SAVE THESEINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautionsshould always be followed to assure maximum safety andoptim

Pagina 46 -

NOTAS5049GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajopara mercancías nuevas que sean compradas y usad

Pagina 47

NOTAS5049GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajopara mercancías nuevas que sean compradas y usad

Pagina 48 - PRECAUCION :

U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITED97 Kent AvenueKitchener

Pagina 49

65RULES FOR SAFE OPERATIONSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that

Pagina 50 - PO Box 361131

65RULES FOR SAFE OPERATIONSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that

Pagina 51

NOTE: The only assembly required for your trimmer is toinstall the edge guide wheel, debris shield and adjust theassist handle.EDGE GUIDE WHEEL INSTAL

Pagina 52

NOTE: The only assembly required for your trimmer is toinstall the edge guide wheel, debris shield and adjust theassist handle.EDGE GUIDE WHEEL INSTAL

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios